El espa?ol, la lengua del Para?so. Una singular propuesta de Juan Caramuel

María Dolores Martínez Gavilán

Resumen


El objetivo de este trabajo es dar cuenta de la singular contribuci?n de Caramuel y Lobkowitz (Madrid,1606-Vigevano, 1682) a dos de las cuestiones candentes en el pensamiento ling??stico de la Europa de la ?poca: la identificaci?n de la lengua primitiva de la humanidad y el origen de los idiomas nacionales. Si bien sostenida de forma minoritaria, una de las hip?tesis al respecto es la que atribuye a la propia lengua vern?cula la condici?n de lengua ad?mica. Es esta justamente la postura de Caramuel en dos de sus obras de juventud: Hebraeus Iberus (1635) y Declaracion mystica de las armas de Espa?a, invictamente belicosas (Bruselas, 1636), en las que defiende que la lengua primitiva de Hispania es la misma lengua de Ad?n, preservada de la confusi?n ling??stica de la Torre de Babel, e identifica el castellano con la lengua original y Castilla con la sede de para?so terrenal. Esta teor?a, que implica tanto poner en tela de juicio la primogenitura del hebreo ?mayoritariamente sostenida? como radicalizar la teor?a tub?lica, es ?nica en la tradici?n espa?ola, pero guarda similitudes con las sostenidas para otros idiomas europeos en el contexto de una ideolog?a nacionalista sobre la dignificaci?n de las lenguas vern?culas, como se mostrar? a trav?s de la exposici?n del argumentario de Caramuel enmarcado en los trabajos de tipo diacr?nico y de corte apolog?tico existentes en la Europa del momento, en los que pudo inspirarse.


Palabras clave


Juan Caramuel; apolog?a del espa?ol; lengua primitiva; hebreo; teor?a tub?lica

Texto completo:

PDF

Referencias


Fuentes primarias

1. Aldrete, Bernardo José de. 1606. Del origen i principio de la lengua castellana ò romance que oi se usa en España. Roma: Carlo Wllieto.

2. Anónimo. [1555] 1977. Util y breve institution para aprender los principios y fundamentos de la lengua hespañola. Edición facsimilar con estudio e índice de Antonio Roldán. Madrid: CSIC.

3. Anónimo. [1559] 1966. Gramática de la lengua vulgar de España. Edición facsimilar y estudio de Rafael Balbín y Antonio Roldán. Madrid: CSIC.

4. Caramuel y Lobkowitz, Juan. 1636. Declaracion mystica de las armas de España, invictamente belicosa. Bruselas: Lucas de Meerbeque.

5. Caramuel y Lobkowitz, Juan. 1665. Apparatus Philosophicus. Coloniae Agrippinae: Joannis Arnoldi Cholini.

6. Correas, Gonzalo. [1625] 1954. Arte de la lengua española castellana. Edición y prólogo de Emilio Alarcos García. Madrid: CSIC.

7. Jiménez Patón, Bartolomé. 1604. Eloquencia Española en Arte. Toledo: Thomas de Guzman.

8. Jiménez Patón, Bartolomé. [1614] 1965. Epítome de la ortografía latina y castellana. Instituciones de la gramática españolaEstudio y edición de Antonio Quilis y Juan Manuel Rozas. Madrid: CSIC.

9. López Madera, Gregorio. 1601. Discursos de la certidumbre de las reliquias descubiertas en Granada desde el año 1588 hasta el año 1598. Granada: Sebastián de Mena.

10. Nebrija, Elio Antonio de. [1492] 2011. Gramática sobre la lengua castellana. Edición, estudio y notas de Carmen Lozano. Madrid: Real Academia Española y Círculo de Lectores.

11. Sagrada Biblia. 2010. Versión oficial de la Conferencia Episcopal Española. Madrid: BAC.

Fuentes secundarias

12. Alarcos García, Emilio. 1934. “Una teoría acerca del origen del castellano”. Boletín de la Real Academia Española 21. 197-215.

13. Bahner, Werner. 1966. La lingüística española del Siglo de Oro: Aportaciones a la conciencia lingüística en la España de los siglos XVI y XVII. Madrid: Ciencia Nueva.

14. Ballester Rodríguez, Mateo. 2013. “La estirpe de Túbal: relato bíblico e identidad nacional en España”. Historia y Política 29. 219-246.

15. Barrios Aguilera, Manuel y Mercedes García Arenal (eds). 2006. Los plomos del Sacromonte: invención y tesoro. Valencia: Publicaciones de la Universidad de Valencia; Granada: Editorial Universidad de Granada; Zaragoza: Prensas Universitarias de Zaragoza.

16. Binotti, Lucia. 1995. La teoría del castellano primitivo: Nacionalismo y reflexión lingüística en el Renacimiento español. Münster: Nodus.

17. Caballero López, José Antonio. 2002. “Annio de Viterbo y la Historiografía española del siglo XVI”. Humanismo y tradición clásica en España y América, ed. por Jesús María Nieto López. 101-120. León: Secretariado de Publicaciones de la Universidad de León.

18. Cabañas, Leticia. 2007. “Adamismo en la filosofía del lenguaje de Leibniz”. Δαίμων. Revista de Filosofía suplemento 1. 35-41.

19. Calero Vaquera, María Luisa. 1999. Proyectos de lengua universal: la contribución española. Córdoba: Publicaciones de la Universidad de Córdoba y Obra social y Cultural Caja Sur.

20. Caro Baroja, Julio. 1992. Las falsificaciones de la historia (en relación con la de España). Barcelona: Seix Barral.

21. Ceñal, Ramón. 1953. “Juan Caramuel. Su epistolario con Atanasio Kircher S.I.”. Revista de Filosofía 44. 101-147.

22. Denecker, Tim. 2017. Ideas on Language in Early Latin Chistianity. From Tertullian to Isidore of Seville. Leiden-Boston: Brill.

23. Droixhe, Daniel. 1978. La linguistique et l’appel de l’histoire (1600-1800). Rationalisme et révolutions positivists. Genéve: Librairie Droz.

24. Droixhe, Daniel. 2007. Souvenirs de Babel. La reconstruction de l'histoire des langues de la

25. Renaissance aux Lumières. Bruxelles: ARLLFB. [Disponible en Internet: www.arllfb.be]

26. Eco, Humberto. 1994. La búsqueda de la lengua perfecta. Barcelona: Crítica.

27. Eskhult, Josef. 2013. “Augustine and Primaveral language in Early Modern Exegesis and Philology”. Language & History 56: 2. 98-119.

28. Formigari, Lia. 1970. Linguistica ed empirismo nel Seicento inglese. Bari: Editori Laterza.

29. Frederickx, Eddy y Toon Van Hal. 2015. Johannes Goropius Becanus (1519–1573): Brabants arts en taalfanaat. Hilversum: Verloren.

30. Galán Rodríguez, Carmen. 2012. “Lenguas universales”. Reflexión lingüística y lengua en la España del siglo XIX: marcos, panoramas y nuevas aportaciones, ed. y coord. por Alfonso Zamorano Aguilar. 417-44. München: Lincom.

31. Gauger, Hans-Martin. 1989. “La conciencia lingüística en el Siglo de Oro”. Actas del IX Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas (Berlín, 18-23 de agosto de 1986), coord por S. Neumeister, vol. I. 45-64. Frankfurt am Main: Vervuert.

32. Hüllen, Werner. 2001. “Characterization and evaluation of languages in the Renaissance and in the Early Modern Period”. Language Typology and Language Universals. Sprachtypologie und Sprachliche Universalien. La typologie et les universaux linguistiques, ed. por Martin Haspelmath,, Ekkehard Konig, Wulf Oesterreicher y Wolfgang Raible. 239-249. Berlin/ New York: Walter de Gruyter.

33. Hundt, Markus. 2007. “Schottelius, Justus Georg”. Neue Deutsche Biographie, vol. 23. 498–500. Berlin: Duncker & Humblot.

34. Gómez, Ricardo y Blanca Urgell. 2010. “Descripción y defensa de la lengua vasca durante los siglos XVI y XVII”. Post tenebras spero lucem: Los estudios gramaticales en la España medieval y renacentista, ed. por Antonio Manuel González Carrillo. 257-32. Granada: Universidad de Granada.

35. Knowlson, James R. 1975. Universal language schemes in England and France 1600-1800. Toronto y Buffalo: University of Toronto Press.

36. Koerner, E.F.K. [1978] 1989. Toward a Historiography of Linguistics. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

37. Lescasse, Marie-Églantine. 2021. “Gregorio López Madera, personnage clef de l’idéologie linguistique castillane à l’aube du XVIIe siècle”. E-Spania: Revue interdisciplinaire d’études hispaniques médiévales et modernes. 40. [Disponible en Internet: http://journals.openedition.org/e-spania/41155]

38. Lida de Malkiel, María Rosa. 1970. “Túbal, primer poblador de España”. Ábaco. Estudios sobre literatura española. 11-48. Madrid: Castalia.

39. Maat, Jaap y David Cram. 2000. “Universal language schemes in the 17th century”. History of Language Sciences/Geschichte der Sprachwissenschaften/Histoire des sciences du langage, vol. I, ed. por Sylvain Auroux, E. F. K. Koerner, Hans-Josef Niederehe y Kees Versteegh. 1030-1043. Berlin-New York: Walter de Gruyter.

40. Madariaga Orbea, Juan. 2008. Apologistas y detractores de la lengua vasca. Donostia-San Sebastián: Fundación para el Estudio del Derecho Histórico y Autonómico de Vasconia.

41. Martínez Gavilán, María Dolores. 2020. “Apología del castellano e invectiva contra el latín en el Arte de la lengua española de Gonzalo Correas”. Lazos entre lingüística e ideología desde un enfoque historiográfico (ss. XVI-XX), ed. por Borja. Alonso Pascua, Francisco Escudero Paniagua, Carlos Villanueva García, Carmen Quijada van der Berghe, José J. Gómez Asencio. 17-36. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca.

42. Martínez Gavilán, María Dolores. 2024. “De la proprietas linguae al genio de la lengua. Introducción y desarrollo de estas nociones en la lingüística española (siglos XVI-XVIII)”. ELiEs 48. 43-77.

43. Martínez Gavilán, María Dolores. En prensa. “En los límites de la lingüística: el Apparatus Philosophicus (1665) de Juan Caramuel y los nuevos intereses en el estudio del lenguaje”. BSEHL.

44. Mínguez, Víctor. 2007. “Juan de Caramuel y su Declaración mística de las armas de España (Bruselas, 1636)”. Archivo español de arte LXXX: 320. 395-410

45. Pastine, Dino. 1975. Juan Caramuel: Probabilismo ed Enciclopedia. Firenze: La Nuova Italia Editrice.

46. Perea Siller, Francisco Javier. 2005. La lengua primitiva de España en el Renacimiento. La hipótesis hebrea y caldea. Granada: Granada Lingvistica.

47. Ponce de León Romeo, R. En prensa. “La defensa del portugués como lengua antigua en Fernão de Oliveira”. Le nationalisme linguistique en Europe à l’époque moderne, ed. por Marie-Eglantine Lerscasse y Alexandra Merle. Ginebra: Droz.

48. Salmon, Vivian. 1992. “Caractéristiques et langues universelles”. Histoire des idées linguistiques, vol. II: Le développement de la Grammaire occidentale, ed. por Sylvain Auroux, 407-423. Liège: Pierre Mardaga.

49. Serrai, Alfredo. 2005. Phoenix Europae: Juan caramuel y Lobkowitz in prospettiva bibliografica. Milano: Edizioni Sylvestre Bonnard.

50. Swiggers, Pierre. 1997. “Français, italien (et espagnol): un concours de “précellence” chez Henri Estienne”. Italica et Romanica: Festschrift für Max Pfister zum 65. Geburtstag, vol. 2, ed. por Johannes Krammer y Wolfgang Schweickard. 297-311. Tübingen: Max Niemeyer.

51. Tadisi, Jacopo Antonio. 1760. Memoire della vita di monsignore Giovanni Caramuel di Lobkowitz vescovo di Vigevano. Venecia: Giovanni Tavernin.

52. Tate, Robert B. 1970. «Mitología en la historiografía española de la Edad Media y del Renacimiento». Ensayos sobre la historiografía peninsular del siglo XV, 13-32. Madrid: Gredos.

53. Van Rooy, Raf. 2013. «Πόθεν οὖν ή τοσαύτη διαφωνία;” Greek patristic authors discussing linguistic origin, diversity, change and kinship». Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft 23. 21-54.

54. Velarde Lombraña, Julián. 1986. “Proyectos de lengua universal debidos a españoles (siglos XVII Y XVIII”. Actas del I Simposio Hispano-Mexicano de Filosofía, ed. por S. Álvarez, F. Broncano y M. A. Quintanilla, 211-235. Salamanca: Ediciones de la Universidad de Salamanca.

55. Velarde Lombraña, Julián. 1989. Juan Caramuel, vida y obra. Oviedo: Pentalfa Ediciones.

56. Velarde Lombraña, Julián. 2008. “Leibniz y el origen del lenguaje”. Δαίμων. Revista de Filosofía 2. 223-234.






Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.


RAHL - Revista argentina de historiografía lingüística - ISSN 1852-1495

www.rahl.ar - revista@rahl.ar

 

  

 El contenido de esta revista se encuentra bajo licencia CC BY-NC-SA 4.0