El archivo de Manuel Molina: continuidades y rupturas en la lingüÃstica patagónica del siglo XX
Resumen
Hacia fines del siglo XIX desde la congregación salesiana se realizaron documentaciones lingüÃsticas sobre las lenguas de la Patagonia. Posteriormente, esta práctica misionera cayó en desuso debido a la modificación de la realidad lingüÃstica de la zona y de los cambios en los objetivos de esta congregación católica. A mediados del siglo XX Molina concibió un proyecto de resurgimiento de la lingüÃstica misionera, que implicó la puesta en valor de los aportes de los salesianos junto con la continuación de sus prácticas de registro. En esta búsqueda recuperó fuentes bibliográficas de anteriores salesianos, entabló encuentros con hablantes de distintas lenguas patagónicas. En este artÃculo nos proponemos analizar su metodologÃa de trabajo, el aporte de los consultantes y la selección de materiales que finalmente prioriza para su edición. Nos centraremos en el cotejo de sus materiales de archivo, para dilucidar las diferencias entre la documentación existente en el gabinete y lo que efectivamente publica.
Palabras clave
Texto completo:
PDFReferencias
Fuentes primarias
1. González, Manuel. 1985. Carta dirigida a R. P. Ruperto Baratta, Ushuaia. Julio de 1985. Archivo Histórico Salesiano de Buenos Aires. Caja Manuel González.
2. Molina, Manuel Jesús. 1949. Vocabulario Aonikenk. Ms. Caja 7. Archivo Histórico Salesiano de Argentina Sur/Bahía Blanca (AHS ARS/BB).
3. Molina, Manuel Jesús. 1949. Apuntes de gramática Aonikenkuen. Ms. Caja 7. Archivo Histórico Salesiano de Argentina Sur/Bahía Blanca (AHS ARS/BB).
4. Molina, Manuel Jesús. 1956. Vocabulario Aonikenk-uen. Ms. Caja 7. Archivo Histórico Salesiano de Argentina Sur/Bahía Blanca (AHS ARS/BB).
5. Molina, Manuel Jesús. 1961. LeÌxico Aonikenk- Castellano. Ms. Caja 7. Archivo Histórico Salesiano de Argentina Sur/Bahía Blanca (AHS ARS/BB).
6. Molina, Manuel Jesús. 1961. Vocabulario TeusÌŒen, GueÌnena iajecÌŒ y ChewacÌŒekenk. Ms. Museo Regional de Rawson.
7. Molina, Manuel Jesús. 1961. Vocabularios TeusÌŒen y GueÌnena iajecÌŒ. Ms. Museo Regional de Rawson.
8. Molina, Manuel Jesús. 1962. Libreta de campo. 27 de enero de 1962. Archivo Histórico Salesiano de Argentina Sur/Bahía Blanca (AHS ARS/BB).
9. Molina, Manuel Jesús. 1964. Carta dirigida al Pedro Montes, “Estancia La Angelina”. 20 de octubre de 1964. Archivo Histórico Salesiano de Argentina Sur/Bahía Blanca (AHS ARS/BB).
10. Molina, Manuel Jesús. 1965. LeÌxico gen(e)nakene. Ms. Caja 7. Archivo Histórico Salesiano de Argentina Sur/Bahía Blanca (AHS ARS/BB).
11. Molina, Manuel Jesús. 1966. Carta dirigida al Inspector Mario Picchi. 2 de enero de 1966. Archivo Histórico Salesiano de Argentina Sur/Bahía Blanca (AHS ARS/BB).
12. Molina, Manuel Jesús. 1969. Carta dirigida a Pedro Giacomini. 23 de septiembre de 1969. Archivo Histórico Salesiano de Argentina Sur/Bahía Blanca (AHS ARS/BB).
13. Molina, Manuel Jesús. 1970. Carta dirigida a Inspector, Río Gallegos. 2 de febrero de 1970. Archivo Histórico Salesiano de Argentina Sur/Bahía Blanca (AHS ARS/BB).
14. Molina, Manuel Jesús. 1970. Carta dirigida a Inspector, Puerto Deseado. 2 de marzo de 1970. Archivo Histórico Salesiano de Argentina Sur/Bahía Blanca (AHS ARS/BB).
15. Molina, Manuel Jesús. 1974. Carta dirigida al archivero del Vaticano Raffaele Farina. 15 de diciembre de 1974. Archivo Histórico Salesiano de Argentina Sur/Bahía Blanca (AHS ARS/BB).
16. Molina, Manuel Jesús. s/f. Idiomas Patagónicos comparados. Ms. Caja 7. Archivo Histórico Salesiano de Argentina Sur/Bahía Blanca (AHS ARS/BB).
17. Molina, Manuel Jesús. s/f. Léxico Combinado I. Ms. Caja 7. Archivo Histórico Salesiano de Argentina Sur/Bahía Blanca (AHS ARS/BB).
18. Molina, Manuel Jesús. s/f. Léxico Combinado II. Ms. Caja 7. Archivo Histórico Salesiano de Argentina Sur/Bahía Blanca (AHS ARS/BB).
19. Molina, Manuel Jesús. s/f. Léxico Español- Mapuche I y II. Caja 7. Ms. Archivo Histórico Salesiano de Argentina Sur/Bahía Blanca (AHS ARS/BB).
20. Molina, Manuel Jesús. s/f. Vocabulario TöwesÌŒ. Ms. Caja 7. Archivo Histórico Salesiano de Argentina Sur/Bahía Blanca (AHS ARS/BB).
21. Molina, Manuel Jesús. s/f. Vocabulario Aonikoayen. Ms. Caja 7. Archivo Histórico Salesiano de Argentina Sur/Bahía Blanca (AHS ARS/BB).
22. Molina, Manuel Jesús. s/f. Vocabulario MecÌŒharnúe kenk. Caja 7. Ms. Archivo Histórico Salesiano de Argentina Sur/Bahía Blanca (AHS ARS/BB).
23. Molina, Manuel Jesús. s/f. Tierra del Fuego IV: “Los Aus”. Ms. Caja 7. Archivo Histórico Salesiano de Argentina Sur/Bahía Blanca (AHS ARS/BB).
24. Molina, Manuel Jesús. s/f. Tierra del Fuego V: “Los Conkojuka”. Ms. Caja 7. Archivo Histórico Salesiano de Argentina Sur/Bahía Blanca (AHS ARS/BB).
25. Molina, Manuel Jesús. s/f. Vocabulario MecÌŒharnúe kenk. Ms. Caja 7. Archivo Histórico Salesiano de Argentina Sur/Bahía Blanca (AHS ARS/BB).
26. Molina, Manuel Jesús. s/f. Vocabulario Chonkolluka-Castellano. Ms. Caja 7. Archivo Histórico Salesiano de Argentina Sur/Bahía Blanca (AHS ARS/BB).
27. Molina, Manuel Jesús. s/f. Vocabulario Aoniken kuen I (de la A a la F). Ms. Sign. B-146. Museo Regional Salesiano Rawson.
28. Molina, Manuel Jesús. s/f. Vocabulario Aonikenkuen II (de la G a la Z). Ms. Sign.B-147. Museo Regional Salesiano Rawson.
29. Molina, Manuel Jesús. s/f. Diccionario mapuche argentino Sumun. Ms. Sign. B-151. Museo Regional de Rawson.
30. Molina, Manuel Jesús. s/f. Vocabulario Ranquel Dungu. Ms. Sign. B-145. Museo Regional de Rawson.
31. Molina, Manuel Jesús. s/f. Vocabularios TeusÌŒen, mekarnuekenk y GueÌnena iajecÌŒ. Ms. Sign. B-144. Museo Regional de Rawson.
32. Zenone Juan. s/f. Manekenk-Castellano. Ms. Caja azul. Archivo Histórico Salesiano de Argentina Sur/Bahía Blanca (AHS ARS/BB).
33. Zenone, Juan. s/f. Manekenk-Aus-k-tassó. Ms. Caja Azul. Archivo Histórico Salesiano de Argentina Sur/Bahía Blanca (AHS ARS/BB).
Fuentes secundarias
34. Aguerre, Ana María1992. “Familias aboriÌgenes del aÌrea del RiÌo Pinturas, noroeste de la Provincia de Santa Cruz”. Relaciones de la Sociedad Argentina de AntropologiÌa XVIII. 139-180.
35. Borgatello, Maggiorino. 1921. Le nozze d’argento. Torino: SocietaÌ€ Editrice Internazionale.
36. Bórmida, Marcelo y Alejandra Siffredi. 1969-1970. “Mitología de los tehuelches meridionales”. RUNA 12: 1-2. 206- 232.
37. Dumrauf, Clemente. 1996. Pertenecen al Señor. IV. BahiÌa Blanca: Archivo Histórico Salesiano de Argentina Sur/Bahía Blanca (AHS ARS/BB).
38. Casamiquela, Rodolfo. 1987. Toponimia indiÌgena del Chubut. Rawson: SubsecretariÌa de Cultura.
39. Escalada, Federico. 1949. El complejo tehuelche. Estudios de etnografiÌa patagoÌnica. Buenos Aires: Coni.
40. Greenberg, J[oseph] H[arold]. 1987. Language in the Americas. Stanford University Press.
41. Imbelloni, José. 1949. “Los Patagones. CaracteriÌsticas corporales y psicoloÌgicas de una poblacioÌn que agoniza”. RUNA II: 1-2. 5-58.
42. LoÌpez, Juan Ignacio.1996. Manuel GonzaÌlez. Cura Gitano, Linyera de Dios. Mercachifle de la Caridad de Cristo. Último misionero itinerante Salesiano de la Patagonia Meridional y Tierra del Fuego. Buenos Aires: InspectoriÌa San Francisco de Sales.
43. LlaraÌs Sametier, Manuel. 1950. “Primer ramillete de faÌbulas y sagas de los antiguos patagones”. RUNA 3. 170-199.
44. Malvestitti, Marisa. 2016a. “Lingüística misionera en Pampa y Patagonia (1860-1930)”. Revista argentina de historiografía lingüística 2: 1. 55-73.
45. Malvestitti, Marisa 2016b. “Chaanpen, gÅ«ta, es decir, palabras. Los vocabularios como instrumentos de documentación de las lenguas originarias de Tierra del Fuego”. Revista argentina de historiografía lingüística 7: 1. 39-53.
46. Malvestitti, Marisa y María Andrea Nicoletti. 2007. “Padre Patiru. Usos y funciones del mapuzungun en la práctica misionera del salesiano Domenico Milanesio”. Ponencia presentada en el II Congreso Internacional de las lenguas. Buenos Aires. 18 al 21 julio de 2007.
47. Malvestitti, Marisa y María Andrea Nicoletti. 2012. “Evangelización franciscana en Araucanía: El catecismo de Serviliano Orbanel”. Corpus. Archivos virtuales de la alteridad americana 2: 2. 1-19.
48. Malvestitti, Marisa y María Andrea Nicoletti. 2017. “‘Selvaggi senza un linguaggio civile’: vocabularios fueguinos recopilados por el misionero Maggiorino Borgatello”. Ponencia presentada en las VIII Jornadas Internacionales de Filología y Lingüística. La Plata. 21 al 23 de junio de 2017.
49. Milanesio, Domenico. 1898. La Patagonia, lingua, industria, costumi e religione dei Patagoni. Buenos Aires: Escuela Profesional de TipoÌgrafos del Colegio Pio IX de Artes y Oficios.
50. Milanesio, Domenico. 1904. Raccolta di vedute delle missioni salesiane. Torino: Oratorio San Francesco de Sales.
51. Milanesio, Domenico. 1915. EtimologiÌa araucana. Idiomas comparados de la Patagonia. Lecturas y frasario araucano. Buenos Aires: Talleres GraÌficos del Estado Mayor del EjeÌrcito.
52. Milanesio, Domenico. 1917. Estudio y apuntes sobre las lenguas en general y su origen divino. Particularidades sobre los idiomas de la Patagonia. Buenos Aires: Imprenta San MartiÌn.
53. Molina, Manuel Jesús. 1967. “Antiguos pueblos patagoÌnicos y pampeanos a traveÌs de las croÌnicas (primera parte)”. Anales de la Universidad de la Patagonia San Juan Bosco 3. 19-76.
54. Molina, Manuel Jesús. 1967. “Antiguos pueblos patagoÌnicos y pampeanos a traveÌs de las croÌnicas (segunda parte)”. Anales de la Universidad de la Patagonia San Juan Bosco 3. 77-184.
55. Molina, Manuel Jesús. 1969. “El Abrigo de los Pescadores (Prov. De Santa Cruz)”. Informe preliminar sobre un corte estratigráfico practicado en 1965. Anales de Arqueología y Etnología XIV-XV. 239-250.
56. Molina, Manuel Jesús. 1971. “Arqueología patagónica-arte rupestre austral”. Antiquitas 12/13. 24-30.
57. Molina, Manuel Jesús. 1972. “Nuevos aportes para el estudio del arte rupestre patagoÌnico”. Anales de la Universidad de la Patagonia San Juan Bosco. Ciencias Antropológicas. 4. 64-182.
58. Molina, Manuel Jesús. 1976. PatagoÌnica. Prehistoria, Tradiciones y MitologiÌa. Asti: LAS.
59. Molina, Manuel Jesús. 1992. ArqueologiÌa Ecuatoriana. Roma: Istituto Storico Salesiano.
60. Moreno, Francisco Pascasio y Nerio Antonio Tello. [1877] 2007. Exploración de la Patagonia sur: Por las cuencas del Chubut y el Santa Cruz (1876-1877). Buenos Aires: Continente.
61. Nacuzzi, Lidia. 2002. “Los grupos, los nombres, los territorios y los blancos: historia de algunos nombres étnicos”. Colonización, resistencia y mestizaje en las Américas (siglos XVI-XX), ed. por Guillaume Boccara. 259-289. Quito: Abya Yala.
62. Nicoletti, MariÌa Andrea. 2006. “Los misioneros salesianos y la poleÌmica sobre la extincioÌn de los Selk’nam de Tierra del Fuego”. Anthropologica del Departamento de Ciencias Sociales 24: 24. 153-177.
63. Nicoletti, MariÌa Andrea. 2013. “La organización del espacio patagónico: La Iglesia y los planes de evangelización en la Patagonia desde fines del siglo XIX hasta mediados del siglo XX”. Quinto Sol 3. 29-52.
64. Nicoletti, María Andrea y Marisa Malvestitti. 2008. “El uso de la lengua aborigen como práctica de evangelización: Domingo Milanesio y su prédica en mapuzungun (fines del siglo XIX y principios del siglo XX)”. Fronteras de la historia 13: 1. 95-118.
65. Nicoletti, MariÌa Andrea y Marisa Malvestitti. 2009a. “Werkenalu Dios ta ñi zungu/Para llevar el mensaje de Dios. Los catecismos en lengua indiÌgena en el aÌrea territorial mapuche (S. XIX)”. Revista de estudios trasandinos 15. 5-27.
66. Nicoletti, MariÌa Andrea y Marisa Malvestitti. 2009b. “Catecismos mapuche y evangelización en la época del awkan: prédica misionera relaciones intertextuales”. Revista de estudios trasandinos 15. 5-26.
67. Nicoletti, MariÌa Andrea y Marisa Malvestitti. 2019. “Sor Rosa Gutiérrez y la lengua selk'nam: un registro ‘femenino’ en tierra de hombres”. Ponencia presentada en el III Congreso de la Delegación Argentina de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina y IX Jornadas Internacionales de Investigación en Filología Hispánica. La Plata: Universidad Nacional de La Plata. 24 al 27 de abril de 2019.
68. Orden, María Emilia & Verónica Domínguez. 2017. “Documentación lingüística salesiana en el siglo XX: el padre Manuel Jesús Molina”. Actas de las VIII Jornadas Internacionales de Filología y Lingüística y II de Crítica Genética. 1-9. [Disponible en Internet: memoria.fahce.unlp.edu.ar]
69. Orden, María Emilia & Domínguez, Verónica. 2019. “En el escritorio del Padre Manuel Molina: las prácticas de un salesiano en el campo de la lingüística patagónica del siglo XX”. Ponencia presentada en el XV Encuentro de Difusión de Proyectos de Investigación.VI Encuentro Nacional. Comodoro Rivadavia. 4 al 6 de noviembre de 2019.
70. Pavez Ojeda, Jorge. 2015. Laboratorios etnográficos: Los archivos de la antropología en Chile (1880-1980). Santiago de Chile: Ediciones Universidad Alberto Hurtado.
71. Perea, Enrique. 1989. Y Félix Manquel dijo. Serie Textos Ameghinianos. Caleta Olivia: Biblioteca de la Fundación Ameghino.
72. Rodríguez, María Eva. 2010. “De la ‘extinción’ a la autoafirmación: procesos de visibilización de la comunidad tehuelche Camusu Aike (provincia de Santa Cruz, Argentina)”. Tesis doctoral. Mimeo. Georgetown University.
73. San Martin, Celina. 2013. “Memorias que desarqueologizan”. Tramas de la diversidad: patrimonio y pueblos originarios, comp. por Carolina Crespo. 101-136. Buenos Aires: Antropofagia.
74. Tonelli, Antonio. 1926. Grammatica e glossario della lingua degli Ona-Shelknam della Terra del Fuoco. Torino: Società Editrice Internazionale.
75. Viegas Barros, Pedro. 1994. “La clasificación de las lenguas patagónicas. Revisión de hipótesis del grupo lingüístico ‘andino-meridional’ de Joseph H. Greenberg” Cuadernos del Instituto Nacional de Antropología y Pensamiento Latinoamericano 15. 167-184.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
RAHL - Revista argentina de historiografÃa lingüÃstica - ISSN 1852-1495
www.rahl.ar - revista@rahl.ar
![]()
Â
 El contenido de esta revista se encuentra bajo licencia CC BY-NC-SA 4.0